This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
moral-law-of-open-religion-ua [2016/08/13 20:21] faithkeeper [Тези про захист людей від тоталітарних ідей] |
moral-law-of-open-religion-ua [2016/08/13 20:31] (current) faithkeeper [Тезисы о защите людей от тоталитарных идей] |
||
---|---|---|---|
Line 153: | Line 153: | ||
Можна починати фантазувати, уявляючи собі святе коло – символ релігійної віри в найвищу цінність людини, який символізує душу в центрі реальності. Як всередині кола, так і ззовні один чистий аркуш душі. Тому коло є умовним. Приберіть межі кола, вийдіть за межі, зрозумійте – «тут я, там я, все – я» – і ви подолаєте зло; це сила єдності людини з усією повнотою реальності, всеосяжності душі в просторі та часі. Коло – досконалий початок розвитку, форма добра. Добро завжди перемагає зло, бо добро сильніше за зло, яке є всього лише обмеженим добром, імітацією добра, а справжнє добро є досконалим, необмеженим і всеохопним, всесильним завдяки божественному дару суверенітету особистості. | Можна починати фантазувати, уявляючи собі святе коло – символ релігійної віри в найвищу цінність людини, який символізує душу в центрі реальності. Як всередині кола, так і ззовні один чистий аркуш душі. Тому коло є умовним. Приберіть межі кола, вийдіть за межі, зрозумійте – «тут я, там я, все – я» – і ви подолаєте зло; це сила єдності людини з усією повнотою реальності, всеосяжності душі в просторі та часі. Коло – досконалий початок розвитку, форма добра. Добро завжди перемагає зло, бо добро сильніше за зло, яке є всього лише обмеженим добром, імітацією добра, а справжнє добро є досконалим, необмеженим і всеохопним, всесильним завдяки божественному дару суверенітету особистості. | ||
- | ===== Тезисы о защите людей от тоталитарных идей ===== | + | ===== Тези про захист людей від тоталітарних ідей ===== |
- | 1. Быть человеком – значит владеть собой и своими идеями. Каждый человек может свободно и самостоятельно формировать свое мировоззрение на основании любых идей, выдумывать что угодно, понимать и отрицать что угодно как угодно, самостоятельно определять, какие идеи и каким образом следует воплощать в жизнь. Любую идею ее сторонники могут считать правильной и безусловно истинной, даже если у идеи только один сторонник. | + | 1. Бути людиною – значить володіти собою і своїми ідеями. Кожна людина може вільно і самостійно формувати свій світогляд на підставі будь-яких ідей, вигадувати що завгодно, розуміти і заперечувати що завгодно як завгодно, самостійно визначати, які ідеї і яким чином слід втілювати в життя. Будь-яку ідею її прихильники можуть вважати правильною і безумовно істинною, навіть якщо у ідеї тільки один прихильник. |
- | 2. Все идеи принадлежат людям, которые их придумывают, разделяют и используют на свой вкус, верят в них и отрицают их, толкуют их и уточняют их, согласовывают их и противопоставляют их как душе угодно. | + | 2. Всі ідеї належать людям, які їх вигадують, поділяють і використовують на свій смак, вірять у них і заперечують їх, тлумачать їх і уточнюють їх, погоджують їх і протиставляють їх як душі завгодно. |
- | 3. Каждый человек может выражать любые идеи любыми словами и символами, самостоятельно определяя значение слов и символов. Каждый человек может выражать любые идеи любыми поступками, принимая как должное естественные последствия своих поступков. | + | 3. Кожна людина може висловлювати будь-які ідеї будь-якими словами і символами, самостійно визначаючи значення слів і символів. Кожна людина може здійснювати будь-які ідеї будь-якими вчинками, приймаючи як належне природні наслідки своїх вчинків. |
- | 4. Никто не может никому навязывать никакие идеи, смыслы, символы, определения как "сверхчеловеческие", "сверхценные", "общепринятые" и "единственно правильные". | + | 4. Ніхто не може нікому нав’язувати ніякі ідеї, смисли, символи, визначення як «надлюдські», «надцінні», «загальноприйняті» і «єдино правильні». |
- | 5. Свобода отрицания подразумевает свободу отрицания отрицания. Отрицание любых идей может быть по-любому отвергнуто. Выдумки про ошибочность, болезненность или преступность отвергнутых идей могут быть отвергнуты как ошибочные, болезненные или преступные. Отрицание идей в форме унижения их сторонников может рассматриваться как самоунижение унижающего и отрицающего субъекта. | + | 5. Свобода заперечення включає в себе свободу заперечення заперечення. Заперечення будь-яких ідей завжди може бути відкинуто. Вигадки про помилковість, хворобливість або злочинність відкинутих ідей можуть бути відкинуті як помилкові, хворобливі або злочинні. Заперечення ідей у формі приниження їх прихильників може розглядатися як самоприниження принижуючого і заперечуючого суб’єкта. |
- | 6. Любые идеи, которые связывают человека; которые отрицают свободу воли; которые мешают человеку владеть собой, верить в себя, сохранять верность себе; идеи, навязанные человеку против доброй воли без осознанно сделанного выбора на основании полной информации; идеи, подавляющие разум, овладевающие против воли чувствами и ощущениями, используемые для манипуляции человеком – следует считать тоталитарными идеями. | + | 6. Будь-які ідеї, які зв’язують людину; які заперечують свободу волі; які заважають людині володіти собою, вірити в себе, зберігати вірність собі; ідеї, нав’язані людині проти доброї волі без усвідомлено зробленого вибору на підставі повної інформації; ідеї, що пригнічують розум, оволодівають проти людської волі почуттями і відчуттями та використовуються для маніпуляції людиною – слід вважати тоталітарними ідеями. |
- | 7. С тоталитарными идеями необходимо бороться и преодолевать их. Каждый человек может защищаться от навязываемых тоталитарных идей, игнорируя их, а также отрицая и высмеивая. Злой силе тоталитарных идей следует противопоставлять добрую волю суверенной личности. | + | 7. З тоталітарними ідеями необхідно боротися і долати їх. Кожна людина може захищатися від нав’язуваних їй тоталітарних ідей, ігноруючи їх, а також заперечуючи і висміюючи. Злій силі тоталітарних ідей слід протиставляти добру волю суверенної особистості. |
- | 8. Никакая личность, организация, религия, идеология, научная, моральная, экономическая, политическая, цивилизационная, культурная, интеллектуальная или правовая доктрина, государственная, общественная, самодеятельная институция не может навязывать людям тоталитарные идеи в качестве обязательного условия для согласия и взаимодействия. Если такие условия навязываются, люди могут смело не соглашаться с ними и продолжать взаимодействие так, как будто подобных условий не выдвигалось. | + | 8. Ніяка особистість, корпорація, релігія, ідеологія, наукова, моральна, економічна, політична, цивілізаційна, культурна, інтелектуальна чи правова доктрина, державна, громадська, самодіяльна інституція не може нав’язувати людям тоталітарні ідеї в якості обов’язкової умови для згоди і взаємодії. Якщо такі умови нав’язуються, люди можуть сміливо не погоджуватися з ними і продовжувати взаємодіяти так, ніби подібних умов не висувалося. |
- | 9. Идеи не должны использоваться для завладения умами, принуждения к самопожертвованию или самоунижению в чью-либо пользу. Встречаясь с таким злоупотреблением влиянием тоталитарных идей, люди смело и разумно помогают друг другу освободиться от порабощения тоталитарными идеями. | + | 9. Ідеї не повинні використовуватися для заволодіння умами, примусу до самопожертви або самоприниження на чиюсь користь. Зустрічаючись з таким зловживанням впливом тоталітарних ідей, люди сміливо й розумно допомагають один одному звільнитися від поневолення тоталітарними ідеями. |
- | 10. Идеи должны создаваться и использоваться для самостоятельного развития человеческой личности, открытого разума, доброй воли; энергетичных чувств, устраняющих или обходящих все мыслимые ограничения, помогающих человеку охватить и творчески додумать всю полноту вечного бытия, ощутить себя центром и владельцем мироздания, которые объединяют человека со всей вселенной и со всем человечеством совладельцев вселенной; для примирения противоположностей, успешного и счастливого согласованного развития всех без исключения жизней и судеб; для взаимопонимания и полезного взаимодействия всех без исключения людей независимо от происхождения, убеждений или иных действительных и мнимых особенностей тела и сознания. | + | 10. Ідеї повинні створюватися і використовуватися для самостійного розвитку людської особистості, відкритого розуму, доброї волі; енергетичних почуттів, які усувають або обходять всі мислимі обмеження, допомагають людині осягати і творчо додумувати всю повноту вічного буття, відчути себе центром і власником всього буття, які об’єднують людину з усім всесвітом і з усім людством співвласників всесвіту; для примирення протилежностей, успішного і щасливого узгодженого розвитку всіх без винятку життів; для взаєморозуміння і корисної взаємодії всіх без винятку людей незалежно від походження, переконань чи інших відчутних і уявних особливостей тіла і свідомості. |
===== Декалог неадекватності злу ===== | ===== Декалог неадекватності злу ===== | ||